Giao diện
TeguNews
Thế giới

‘You’re history itself!’: how Arab World Cup commentators fuel fans’ passions

Arabic’s rich history of poetry lends itself well to ‘beautiful commentary that … sounds like a love letter to football’Even before Cristiano Ronaldo’s close-range shot had hit the back of net, the commentator had begun shouting. “Allllllllaaaaaaah!!!!” exclaimed Amer al-Khudhiri

The Guardian World4 phút đọc

Iraq fans gather to watch a World Cup match outside the citadel in Erbil. Photograph: Sabur Rashid/Zuma Press/ShutterstockView image in fullscreenIraq fans gather to watch a World Cup match outside the citadel in Erbil. Photograph: Sabur Rashid/Zuma Press/Shutterstock‘You’re history itself!’

: how Arab World Cup commentators fuel fans’ passionsArabic’s rich history of poetry lends itself well to ‘beautiful commentary that … sounds like a love letter to football’Even before Cristiano Ronaldo’s close-range shot had hit the back of net, the commentator had begun shouting. “Allllllllaaaaaaah!!!!”

exclaimed Amer al-Khudhiri, an Omani football announcer for BeIN Sports, as the Portugal star scored his first goal of the 2026 World Cup against Uzbekistan on Tuesday.He took a deep breath and then began his soliloquy. “I knew you were coming for revenge.

I knew you would answer everyone, the world, the World Cup, the doubters, those who have lost their memory,” al-Khudhiri said. “Oh history, put Ronaldo here as Portgual’s all-time top scorer, through all its history. Allah, Allah, Allah!”

Al-Khudhiri waxed philosophical for more than a minute and a half. “I knew my night would be long and I knew my words might fail me, and I knew my vocal cords might break, and yet I am ready for that, happy, embracing heaven, O Ronaldo,” he said, his voice growing hoarse towards the end.With a record number of Middle Eastern teams at the 2026 World Cup, more fans than ever are tuning in across the region.

But it is Arab football announcers and their commentary, which verges on poetry, rather than the players, who are stealing the show.From crowded seaside cafes in Lebanon, where excited fans stretch the limits of tired plastic chairs, to air-conditioned restaurants in the Gulf, the booming voices of commentators such as al-Khudhiri and Tunisia’s Issam Chaouali are a soundtrack to the action.View image in fullscreenIssam Chaouali is one of the Arab world’s most famous commentators.

Photograph: Facebook“The language does more than heighten the drama, it somehow stretches time. A two-second sequence becomes a full paragraph. The anticipation becomes the thing you are consuming, not only the goal,” said Hazar al-Kilani, 27, a public relations manager based in Doha.

Clips of football matches often go viral in the Arab world not only for good play but also the drama of the commentary that accompanies it. Watching that commentary in real time motivates even those who are not usually World Cup fans.Cherly Abou Chabke, 25, a reporter for a Lebanese TV station, said: “We know how to put on a show, and I feel like even if you don’t understand football and you’re watching the game, hearing this beautiful commentary that basically sounds like a love letter to football, you’re bound to get excited.”

Commentators such as Chaouali are famed for their passionate coverage, breaking with the clinical play-by-play expected in the English-language media world. They put audiences on the edge of their seats, their voices rising in pitch and pace as a player approaches goal.View image in fullscreenIraq fans watching a World Cup game in Erbil.

Photograph: Sabur Rashid/Zuma Press/ShutterstockAfter Lionel Messi’s record 17th World Cup goal, scored against Austria, the Yemeni commentator Hassan al-Aidarous put his rhetorical skills on display.“Let history open its arms. Let the world bear witness to this moment.

Let glory be etched for ever into eternity. I do not call you Leo, I call you history itself!” he said.

“For if glory has a king, then you are the king of glory. If records have a king, then you are the king of records. And if legends have a leader, then you are the leader of legends throughout all the ages.”

Arabic commentary is genre-breaking. Announcers lead fans on winding journeys, reacting with sorrow when a chance is missed, shouting with passion when a goals is scored, or giving love advice when the opportunity presents itself.skip past newsletter promotionafter newsletter promotionKey to the commentary is Arabic itself.

The Middle East has a long oral tradition in which people would sit for hours and compete in improvised poetry, showing their command of a rich language that which is said to have as many as 500 different ways of saying “lion”.Similar to those improvised poetry sessions, part of the fun of watching football in Arabic is the creativity of the commentators, who take joy in their mastery of the language. Chaouali, one of the Arab world’s most famous commentators, studied philology before becoming a broadcaster.

Al-Kilani said: “Arabic has a classical science of eloquence, balagha, and a literary culture that has placed the poet at its centre since the pre-Islamic odes … Commentary stepped into a seat that has already existed.”Even those who grew up in multilingual households agreed that watching football in Arabic is an entirely different experience.

“If I have the option of watching the game in French, Arabic or English, I won’t think t

Đọc thêm từ Thế giới

연합훈련 중·러 군용기 10여대, 방공식별구역 진입했다 벗어나
Thế giới

연합훈련 중·러 군용기 10여대, 방공식별구역 진입했다 벗어나

본문정치통일·국방연합훈련 중·러 군용기 10여대, 방공식별구역 진입했다 벗어나안영춘기자수정 2026-06-27 14:28펼침0:00Your browser does not support theaudio element.구글 선호 매체 등록중국 공군이 훈련하는 모습. 연합뉴스광고중국과 러시아 군용기들이 27일 오전 한국 방공식별구역(KADIZ·카디즈)에 진입했던 것으로 확인됐다.

The Hankyoreh
가수 장기하, 18살 연하 윤가이와 연인으로 교제
Thế giới

가수 장기하, 18살 연하 윤가이와 연인으로 교제

본문문화방송·연예가수 장기하, 18살 연하 윤가이와 연인으로 교제신승근기자수정 2026-06-27 14:38펼침0:00Your browser does not support theaudio element.구글 선호 매체 등록‘SNL코리아’ 출연 계기로 연인으로 발전싱어송라이터 장기하와 배우 윤가이. 연합뉴스 광고싱어송라이터 장기하(44)와 배우 윤가이(26)가 연인으로 만남을 어어가고 있는 것으로 알려졌다.

The Hankyoreh
Petty, punishing walls preventing South Asian integration
Thế giới

Petty, punishing walls preventing South Asian integration

South Asia is home to nearly a quarter of the world’s population, yet it is one of the least connected regions in terms of people actually moving across borders. Centuries of shared history, culture and language haven’t translated into easy travel between neighbors. Instead, visa

Asia Times